|
为了迎接2008奥运这一重大赛事,举国上下各行各业都在为奥运做着积极的准备工作,届时将会有大量的外国友人来到中国,为了能够更好的介绍和传播我们伟大祖国悠久的历史文化和优良传统,让我们从从现在开始“迎奥运学外语”!
我们每日将提出一句或者一类奥运日常用语,用中文和英文2种形式进行说明,您可以用任何一种或几种其他语言来翻译和解释,也可以对其用法、词义等进行补充或者纠错,欢迎您的积极参与!
今天是2008年5月5日,距奥运会开幕还有96天。今天我们将要学习的是:
汉语:感谢您的款待。
英语:Thank you for your hospitality.
欢迎您跟帖补充!
附:奥运知识——奥运比赛项目-足球 Football
Football -Olympic sport since
足球-1900年成为奥运会项目
While the modern game of football started with the foundation of the Football Association of England in 1863, its roots extend to opposite ends of the earth. The ancient Chinese, Greeks and Romans played a similar game, long before English kings in the 1300s and 1400s were trying to outlaw the violent sport.
1863年英格兰足球协会的创立开创了现代足球运动的历史,但是足球的起源却在地球的另一端---古老的东方。在14至15世纪,英格兰国王们曾下令禁止这项充斥着暴力的比赛。但在此之前,古代的中国、希腊、罗马都早已经开始从事类似的体育活动了。
In 1900, football became one of the first team sports included in the Olympic Games. During the Sydney Games, the sport celebrated 100 years of Olympic football. Women's football was introduced at the 1996 Olympic Games, where the final attracted a world record crowd for a women's sporting event of 76,000 people.
足球于1900年正式成为奥运会最早的团体项目之一。在2000年悉尼奥运会上,奥运足球迎来了它的百年华诞。女子足球于1996年被纳入奥运会,当年的女足决赛吸引了创纪录的76000名观众。
|