新闻 | 天津 | 民生 | 广电 | 津抖云 | 微视 | 读图 | 文娱 | 体育 | 图事 | 理论 | 志愿 | 专题 | 工作室 | 不良信息举报
教育 | 健康 | 财经 | 地产 | 天津通 | 旅游 | 时尚 | 购物 | 汽车 | IT | 亲子 | 会计 | 访谈 | 场景秀 | 发布系统

"津云"客户端
  您当前的位置 :北方网 > 教育频道 > 四六级 > 考试资讯 正文
关键词:
 

双语学习:爱喝葡萄酒的人饮食习惯最健康

http://www.enorth.com.cn  2007-03-06 16:36
 

9月20日司法会计两大考试撞上 防空警报试鸣
我爱套套:90后学生热捧时尚个性安全套(组图)
教育学会会长吁停评三好 北京市教委称不会取消
团结 友谊 和平 让奥运精神在少年儿童心中延续
教育部修订教师职业道德规范:抵制有偿家教
2008年国家公务员考试热门职位一览表 迈过小三这道坎
 

  Wine drinkers eat healthier than beer drinkers.

  Wine drinkers tend to buy healthier food than beer drinkers, according to a Danish study published Tuesday on the website of a weekly medical review.

  本周二,某医学评论周刊的网站上公布的一项丹麦研究表明,爱喝葡萄酒的人比爱喝啤酒的人更倾向于购买较为健康的食品。

  People who bought wine at the store were also more likely to buy more olives, fruits and vegetables, fish, lean meats and dairy products than beer consumers did, said the study.

  此项研究发现,在食品店买葡萄酒的顾客购买橄榄、水果、蔬菜、鱼、瘦肉和奶制品的可能性比买啤酒的顾客大。

  Beer buyers were more likely to buy frozen dinners, cold cuts, pork, mutton, crisps, sugary products, butter, margarine and soft drinks.

  而购买啤酒的顾客更青睐冷冻食品、冷盘、猪肉、羊肉、薯片、甜食、黄油、人造黄油和软饮料等。

  The study was conducted by four researchers from the National Institute of Public Health over the course of six months.

  这项由丹麦全国公共卫生研究所的四位研究人员所开展的调查为期六个月。

  Alcohol researchers Erik Skovenborg and Morten Groenbaek and two other doctors collected 3.5 million grocery receipts from 98 stores during the period September 30, 2002, to February 2003.

  从2002年9月30日至2003年2月,酒类研究员艾里克·斯科文伯格、莫汀·格罗恩别克及其他两位博士从98个商店共收集了350万张购物小票。

  The customers at the grocery stores represented a large sample of the Danish population, they said.

  研究人员称,食品店顾客的饮食习惯在丹麦人口中具有普遍代表性。

  "Our results confirm international studies which show that wine drinkers are more inclined to eat fruits, vegetables and fish and rarely use saturated fats, compared to those who like other kinds of alcoholic beverages," they concluded.

  研究人员得出结论,“我们的调查结果证实了现有的一些国际研究成果,与其它酒类的爱好者相比,爱喝葡萄酒的人更爱吃水果、蔬菜和鱼,而且很少食用含有饱和脂肪的食物。”

  Wine consumers also tended to have higher education levels, higher earnings and be in better psychological health, they added, citing a previous Danish study.

  此外,研究人员称,丹麦此前的一项研究表明,爱喝葡萄酒的人受教育水平更高、收入更丰厚而且心理也更加健康。

  Their interest in consumers' grocery bags followed a series of studies in the Danish media suggesting that wine drinkers ran a lower risk of cardiovascular disease and some types of cancer than beer drinkers.

  研究人员开展此项顾客购买食品倾向的调查的灵感源于此前丹麦媒体公布的一系列相关研究,这些研究表明,葡萄酒饮用者患心血管疾病和某些癌症的可能性要低于啤酒饮用者。

稿源 国际在线 编辑 宋丽华
请您文明上网、理性发言并遵守相关规定,在注册后发表评论。
北方网精彩内容推荐
关闭窗口
 
| 北方网最新新闻排行 | 教育热点新闻排行 |
无标题文档
天津民生资讯
天气交通 天津福彩 每月影讯 二手市场
空气质量 天津股票 广播节目 二手房源
失物招领 股市大擂台 天视节目 每日房价
热点专题
北京奥运圣火传递和谐之旅 迎奥运 讲文明 树新风
解放思想 干事创业 科学发展 同在一方热土 共建美好家园
2008天津夏季达沃斯论坛 《今日股市观察》视频
北方网网络相声频道在线收听 2008高考招生简章 复习冲刺
天津自然博物馆馆藏精品展示 2008年天津中考问题解答
带你了解08春夏服饰流行趋势 完美塑身 舞动肚皮舞(视频)
C-NCAP碰撞试验—雪佛兰景程 特殊时期善待自己 孕期检查
热点新闻排行 财经 体育 娱乐 汽车 IT 时尚 健康 教育

Copyright (C) 2000-2019 Enorth.com.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights reserved
本网站由天津北方网版权所有
增值电信业务经营许可证编号:津B2-20000001  信息网络传播视听节目许可证号:0205099  互联网新闻信息服务许可证编号:12120170001津公网安备 12010002000001号