本报《“答案词典”考前脱销》一文刊出后,读者最关心的是这本词典本周日是否还能够带进考场。记者昨天从人事部人事考试中心获悉,关于做好全国职称外语等级考试工作的通知已经下达到各级人事部门。通知要求:本次考试要严格对考试词典的审验。限定了词汇范围的、专为职称英语设计的词典,速查手册等不准带进考场。除了本报提到的《实用英汉多功能词典》外,另外一本《2002年职称英语考试傻瓜词典》(蓝色封面)也在被禁之列。
北京市人事局也出台了严肃考场纪律的有关规定,严禁将专为职称考试设计的字典或词典带入考场,北京市人事考试中心将进一步加强考试巡视工作。另外,考生进考场实行登记制,以确认考生是否在本人所在考场、所坐的座位上参加考试。据统计,本周日上午全北京将有5.4万多名专业技术人员,在北京市的85所学校,参加全国外语职称考试。
出版《实用英汉多功能词典》的中国人事出版社的段总编昨天下午在接受记者采访时表示,出版社在出版该词典时只对作者进行了资格审查,对于该词典与人事部指定教材有大量重复的内容并不知情。目前,中国人事出版社也正在进行调查。
日前,本报报道了由李玉技主编的《实用英汉多功能词典》在市场上脱销,原因是这本词典在例句中编辑了大量职称考试教材内容,而按照规定考生可以携带工具书进入考场。文章刊发后,引起了有关部门的高度重视,人事部职称处已经组织专家对此书中的重复内容进行查找核对。(马宁)
|