新闻 | 天津 | 民生 | 广电 | 津抖云 | 微视 | 读图 | 文娱 | 体育 | 图事 | 理论 | 志愿 | 专题 | 工作室 | 不良信息举报
教育 | 健康 | 财经 | 地产 | 天津通 | 旅游 | 时尚 | 购物 | 汽车 | IT | 亲子 | 会计 | 访谈 | 场景秀 | 发布系统

"津云"客户端
  您当前的位置 :北方网 > 教育频道 > 老版 正文
关键词:
 

用手机计算机传信息 日年轻人成"汉字文盲"

http://www.enorth.com.cn  2002-02-07 08:43
 

9月20日司法会计两大考试撞上 防空警报试鸣
我爱套套:90后学生热捧时尚个性安全套(组图)
教育学会会长吁停评三好 北京市教委称不会取消
团结 友谊 和平 让奥运精神在少年儿童心中延续
教育部修订教师职业道德规范:抵制有偿家教
2008年国家公务员考试热门职位一览表 迈过小三这道坎
 

  由于经常使用手机和计算机传递信息,很多20岁上下的日本青年忘记了中日文中的当用汉字的写法和发音,成为“汉字文盲”,造成生活和求职的困难。

  日本的文字是由50个假名和1000多个当用汉字组成(这些汉字的读音与中国的不同),在电脑上汉字是用表示其发音的假名拼写的。目前日本90%以上的大学生都有手机,几乎每个人都使用计算机和笔记本进行信息交流。为了简便,他们常常使用一些简写和图案来表达完整意思。例如“新年好”,本来有13个假名,但年轻人只使用其中的4个假名。同样,他们用一把雨伞图案表示“即将下雨”,用一个向下的箭头表示“心情不好”。久而久之,这些年轻人就忘记了汉字的写法和发音。在上月于京都市进行的一次调查显示,70%的被调查者承认他们在读写汉字上出现困难,并且已经因此在生活和工作上遇到困难。

  这些包括大学本科毕业生在内的“汉字文盲”,在求职时不能正确填写表格,汉字不是写错,就是写得不能辨认。即使被雇用,他们也不能正确读出商品和工作指导手册,不能很好工作。他们中间的一些人,甚至在快餐店的柜台前,无法说出标签上标着汉字的商品名称,颇为尴尬。在当前高失业率的日本,高技术的手机和计算机竟然给这些年轻人带来生活和工作上的困难,也算是一个“黑色幽默”。(子非)

稿源 北京青年报 编辑 杨维娜
请您文明上网、理性发言并遵守相关规定,在注册后发表评论。
北方网精彩内容推荐
关闭窗口
 
| 北方网最新新闻排行 | 教育热点新闻排行 |
无标题文档
天津民生资讯
天气交通 天津福彩 每月影讯 二手市场
空气质量 天津股票 广播节目 二手房源
失物招领 股市大擂台 天视节目 每日房价
热点专题
北京奥运圣火传递和谐之旅 迎奥运 讲文明 树新风
解放思想 干事创业 科学发展 同在一方热土 共建美好家园
2008天津夏季达沃斯论坛 《今日股市观察》视频
北方网网络相声频道在线收听 2008高考招生简章 复习冲刺
天津自然博物馆馆藏精品展示 2008年天津中考问题解答
带你了解08春夏服饰流行趋势 完美塑身 舞动肚皮舞(视频)
C-NCAP碰撞试验—雪佛兰景程 特殊时期善待自己 孕期检查
热点新闻排行 财经 体育 娱乐 汽车 IT 时尚 健康 教育

Copyright (C) 2000-2019 Enorth.com.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights reserved
本网站由天津北方网版权所有
增值电信业务经营许可证编号:津B2-20000001  信息网络传播视听节目许可证号:0205099  互联网新闻信息服务许可证编号:12120170001津公网安备 12010002000001号