法国中学生以后说英语时将会带有浓重的伦敦口音,因为法国教育部长已批准一项教育计划,在法国中学的英语课程中,用“英国广播公司”(BBC)的节目作为教材,比如“东伦敦人”(EastEnders)节目等,以此作为提高中学生外语技能的措施之一。
不过有人担心法国学生在看一些BBC节目时把口音学杂了,比如“东伦敦人”节目,一般都是现场抓拍生活画面,长期以来受到人们的喜欢,可是法国年轻人如果照着画面里的人物学英语,也许学不到纯正的伦敦英语,反而会学来了路边小商贩的口音,这就不符合法国教育部的初衷。“BBC World”节目部主任帕特里克·克罗斯说BBC播音员并不全是用纯正的伦敦口音播出,而是力图提供多方面的口音节目。除了“东伦敦人”节目外,还有鲁尼·贝克尔主持的“Open All Hours”以及安妮·鲁滨逊主持的“The Weakest Link”节目,这些节目都各有各的特点,播音员也都有独特的口音。
据法国方面的消息,法国中学将只用“BBC World ”和“BBC Prime ”节目作为授课的节目。 (明一)
|